The cargo began to be moved by trucks.
|
El carregament va començar a transportar-se amb camions.
|
Font: Covost2
|
I may manage to freight a cargo back as well.
|
Podria gestionar també el transport d’un carregament de tornada.
|
Font: Covost2
|
She was carrying a cargo of iron ore and empties.
|
Ella portava un carregament de mineral de ferro i contenidors buits.
|
Font: Covost2
|
The cargo included crockery, rolls of linoleum, champagne and red wine.
|
El carregament incloïa vaixelles, rotllos de linòleum, xampany i vi negre.
|
Font: Covost2
|
She reached Manus four days later and discharged some of her cargo.
|
Va arribar a Manus quatre dies més tard i va descarregar el carregament.
|
Font: Covost2
|
He surrendered the "Planter" and her cargo to the United States Navy.
|
Va cedir el "Planter" i el seu carregament a la Marina dels Estats Units.
|
Font: Covost2
|
Bananas, fruit and meat have historically been the main cargo of refrigerated ships.
|
Els plàtans, la fruita i la carn han estat tradicionalment el carregament principal dels vaixells refrigerats.
|
Font: Covost2
|
He sends Stokes on a six-month trip to Earth, protecting a cargo of cash.
|
Envia Stokes a un viatge de sis mesos a la Terra perquè protegeixi un carregament de diners.
|
Font: Covost2
|
Male sales: "Yes, the stock will arrive at 4 p.m., you can wait near cart number 42."
|
Venedor: Sí, el carregament arribarà a les 4, podeu esperar a prop del número 42 dels carretons.
|
Font: globalvoices
|
He had left her to set out alone the return trip with all the cargo of thread, which filled the tartan.
|
L’havia deixada emprendre sola el viatge de tornada amb tot el carregament de fil, que omplia la tartana.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|