This spring comes very, very bussy with exhibitions.
|
Aquesta primavera ve molt, molt carregada d’exposicions.
|
Font: MaCoCu
|
The collaboration comes loaded with enthusiasm and motivation.
|
La col·laboració arriba carregada d’il·lusió i motivació.
|
Font: MaCoCu
|
We are embarking on a decade full of challenges and opportunities.
|
Iniciem una dècada carregada de reptes i oportunitats.
|
Font: MaCoCu
|
She has a captivating personality, fully of happiness and energy.
|
Amb una personalitat irresistible, carregada d’il·lusió i energia.
|
Font: MaCoCu
|
The atmosphere was suffused with the sweet scent of smoke.
|
L’atmosfera estava carregada de la fragància dolça de fum.
|
Font: Covost2
|
Do not clean with the home loaded, since you will be overwhelmed.
|
No netegis amb la llar carregada, ja que t’esgotaràs.
|
Font: MaCoCu
|
The atmosphere seemed charged with a strange air of madness and brutality.
|
L’atmosfera pareixia carregada d’un ambient estrany de bogeria i brutalitat.
|
Font: Covost2
|
An Asian woman rows a boat loaded with supplies
|
Una dona asiàtica rema en una barca carregada amb provisions
|
Font: Covost2
|
Azure frame loaded with eight golden castles closed in gules.
|
Bordura d’atzur carregada de vuit castells daurats tancats en gules.
|
Font: Covost2
|
They recently introduced clubs that feature nitrogen charged technology.
|
Fa poc van introduir clubs amb tecnologia carregada amb nitrogen.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|