Let yourself be captivated by the art of speaking!
|
Deixeu-vos captivar per l’art de parlar!
|
Font: MaCoCu
|
It failed to captivate the Festival’s audience.
|
No va aconseguir captivar el públic del festival.
|
Font: Covost2
|
Difficulty drawing attention and captivating the customer.
|
Dificultat per atreure l’atenció i captivar al client.
|
Font: MaCoCu
|
Albert Einstein’s relativity captivated the world.
|
La relativitat d’Albert Einstein va captivar al món.
|
Font: MaCoCu
|
Visit our website and be captivated by our news.
|
Visita la nostra web i deixa’t captivar per les nostres novetats.
|
Font: MaCoCu
|
That it also has a bohemian essence capable of captivating everyone.
|
Que també té una essència bohèmia capaç de captivar a tot món.
|
Font: MaCoCu
|
But then I was immediately captivated by the magnificence of the energy around me.
|
Però de seguida em va captivar la magnificència de l’energia del voltant.
|
Font: TedTalks
|
Fill yourself with energy and let yourself be captivated by Costa Brava marine universe!
|
Omple’t d’energia i deixa’t captivar per l’univers marí de la Costa Brava!
|
Font: MaCoCu
|
Let yourself be captivated by the history, tradition and nature that surround it
|
Deixa’t captivar per la història, la tradició i la natura que l’envolten.
|
Font: MaCoCu
|
Visit our website and let yourself be captivated by its indisputable beauty.
|
Visita la nostra web i deixa’t captivar per la seva indiscutible bellesa.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|