They brought back their accoutrements of battle and adapted them, whimsically, to herding.
|
Van tornar amb els seus equipaments de batalla i els van adaptar, capritxosament, a la guarda d’animals.
|
Font: Covost2
|
As we enter the exhibition space, we notice that it has been transformed by a series of structures whimsically arranged around the room in irregular configurations.
|
Ens endinsem en l’espai expositiu transformat per una sèrie d’estructures que es disposen capritxosament per la sala dibuixant configuracions irregulars.
|
Font: MaCoCu
|
Is my coitus whimsically inventive?
|
És el meu coit capritxosament inventiu?
|
Font: OpenSubtitiles
|
People were capriciously apprehended and released after having their belongings searched, but nevertheless urged to celebrate their “independence” from tyranny.
|
Les persones van ser capritxosament detingudes i alliberades després que les seves pertinences fossin registrades, però no obstant se’ls va instar a celebrar la seva “independència” de la tirania.
|
Font: MaCoCu
|
And Marx did not arbitrarily insert a scrap of “bourgeois” law into communism, but indicated what is economically and politically inevitable in a society emerging out of the womb of capitalism.
|
I Marx no va trasplantar capritxosament al comunisme una mica de "dret burgès", sinó que va prendre el que és econòmicament i política inevitable en una societat que brolla de l’entranya del capitalisme.
|
Font: MaCoCu
|
They let the explosive devices fall capriciously on the town.
|
Van deixar que els artefactes explosius caiguessin capritxosament sobre el poble.
|
Font: AINA
|
Although he wouldn’t entirely stop writing until 1977, Farber ended––at least he set in motion the steps that would lead him to end––his three-and-a-half decade stint as a critic as whimsically (or craftily) as he had started it with that wise-guy letter to The New Republic.
|
Encara que no pararia d’escriure completament fins al 1977, Farber va acabar –com a mínim va engegar els passos que el portarien al final– el seu període de tres dècades i mitja com a crític tan capritxosament (o astutament) com havia començat amb la carta d’espavilat al The New Republic.
|
Font: MaCoCu
|
She is impulsive, she is ruled more by desire than her brains, she is often capriciously cruel.
|
És impulsiva, es regeix més pel desig que pel cervell, sovint és capritxosament cruel.
|
Font: AINA
|
I would insist that they are laid down in the Treaty, they are not defined by the European Commission artificially or on a whim. The criteria in the Treaty cannot be changed.
|
I repeteixo que estan establerts en el Tractat, no són criteris artificialment ni capritxosament definits per la Comissió Europea, que no pot canviar els criteris del Tractat.
|
Font: Europarl
|
While they, at the moment, are whimsically wielding the weapons of tariffs and import duties to impose their will.
|
Mentre ells, de moment, esgrimeixen capritxosament les armes dels aranzels i els drets d’importació per imposar la voluntat.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|