Whereas it is more than probable, that could we take off the dark covering of antiquity, and trace them to their first rise, that we should find the first of them nothing better than the principal ruffian of some restless gang, whose savage manners of preeminence in subtlety obtained him the title of chief among plunderers.
|
Perquè és més que probable que si poguéssem aixecar el fosc vel de l’antiguitat i seguir-los fins al seu primer naixement, ens trobaríem que el primer d’ells no era res més que el principal rufià d’alguna banda turbulenta, les salvatges maneres de supremacia del qual subtilment li obtingueren el títol de capitost entre saquejadors.
|
Font: riurau-editors
|
Unfortunately, France is the ringleader of a group of Member States that obviously has a different agenda.
|
Desgraciadament, França és capitost d’un grup de països que, evidentment, segueixen una altra agenda.
|
Font: Europarl
|
They capture alias ""flash"", second leader of the group ""los pachenca""
|
Capturen àlies « flash », segon capitost del grup « els pachenca »
|
Font: AINA
|
15 people were captured, including the ringleader.
|
Van ser capturades 15 persones, entre elles, el capitost.
|
Font: AINA
|
They were only following orders from a third person, the head of the organization.
|
Només complien ordres d’una tercera persona, el capitost de l’organització.
|
Font: AINA
|
On Friday the ringleader’s admission to prison was decreed.
|
Divendres es va decretar l’ingrés a la presó del capitost.
|
Font: AINA
|
Pere Joan Sala was one of the lieutenants of Verntallat Francis, leader of the remença revolution in the Girona’s regions, who played a key role in defending the siege of Girona in 1462, during the Civil War between King John II and the Government.
|
Pere Joan Sala va ser un dels lloctinents de Francesc de Verntallat, capitost de la remença gironina, que va tenir un paper clau en la defensa del setge de Girona el 1462, durant la Guerra Civil entre el rei Joan II i la Generalitat.
|
Font: MaCoCu
|
The alleged leader of the Atlantic cartel when he was taken to court.
|
El suposat capitost del cartell de l’Atlàntic quan era portat als jutjats.
|
Font: AINA
|
And they still had to bear the reproaches of the head honcho of Madrid critics.
|
I encara havien de suportar els retrets del capitost de la crítica madrilenya.
|
Font: AINA
|
There are two detainees, including a leader of the organization.
|
Hi ha dos detinguts, entre els quals hi ha un capitost de l’organització.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|