She might have just turned out the pocket of an old dress.
|
Tal vegada havia capgirat la butxaca d’un vestit vell.
|
Font: Covost2
|
Super Secret Bonus Level: Upside-Down Mine Shaft
|
Nivell de bonificació supersecret: Pou capgirat
|
Font: mem-lliures
|
But what we want to do is use the natural conclusion of the flipping of the classroom that those early teachers had emailed me about.
|
Però el que volem és fer servir la conclusió natural d’haver capgirat l’aula que em deien aquells primers mestres per email.
|
Font: TedTalks
|
And remember, above all, that when we come out on the other side of this thing that has turned our little world upside down, we’ll be stronger.
|
I recordau, sobretot, que quan sortim d’aquesta situació que ha capgirat també el nostre petit món, serem més forts i fortes.
|
Font: MaCoCu
|
This gives the impression of sublime width, height and airiness, as if gravity had been reversed and pulled the immense blocks of stone upwards.
|
La impressió resultant és d’una amplitud, elevació i lleugeresa sublims, com si la gravetat s’hagués capgirat i dugués les immenses pedres cap amunt.
|
Font: MaCoCu
|
What distinguishes this form from that of the simple circulation of commodities, is the inverted order of succession of the two antithetical processes, sale and purchase.
|
Ço que la distingeix de la circulació simple de mercaderies és l’ordre capgirat dels mateixos dos processos oposats, la venda i la compra.
|
Font: MaCoCu
|
We are going back to our first priority, the health and well-being of those closest to us, in a world turned upside down.
|
Retornem a la primera de les nostres prioritats, el benestar i la salut de l’entorn més proper, en un món que se’ns ha capgirat.
|
Font: MaCoCu
|
Under Layout, in the Two-sided menu, select Short Edge (Flip).
|
A Disposició, al menú Dues cares, seleccioneu Cantó curt (capgirat).
|
Font: mem-lliures
|
Under Layout, in the Two-sided option, select Short Edge (Flip).
|
A Maquetació, a l’opció Dues cares, seleccioneu Cantó curt (capgirat).
|
Font: mem-lliures
|
Barcelona’s new ring roads, which were constructed in 1992, have profoundly affected how the metropolitan city is used, while bypasses and major thoroughfares provide new connections to the various cities.
|
Les noves rondes de Barcelona, des de 1992, han capgirat profundament l’ús de la ciutat metropolitana, mentre que variants i grans vies ofereixen connexions inèdites a les diferents ciutats.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|