Now, as somebody who is deeply embedded in the search for life in the universe, I can tell you that the more you look for planets like Earth, the more you appreciate our own planet itself.
|
Ara bé, com algú qui està profundament capficada amb trobar vida a l’univers, puc assegurar-vos que com més busques planetes com la Terra, més aprecies el teu propi planeta.
|
Font: TedTalks
|
I realized that I had been so immersed in the media coverage of Mexicans that they had become one thing in my mind, the abject immigrant.
|
Vaig adonar-me que havia estat tan capficada per la cobertura que els mitjans de comunicació feien dels mexicans que s’havien convertit en una sola cosa en la meva ment, l’immigrant abjecte.
|
Font: TedTalks
|
I get scared for my little girl’s future.
|
Estic capficada per al futur de la meva nena.
|
Font: NLLB
|
I was adamant about this and nothing could convince me to change my mind.
|
Estava capficada en això i ningú podia fer-me canviar d’opinió.
|
Font: NLLB
|
There are people who may be sick, or very engrossed with all the personal things that they are living, who would do well to stop, calm themselves, relax, breathe… but consciously.
|
Hi ha gent que pot estar malalta, o molt capficada amb les coses personals que està vivint i li aniria molt bé fer una parada, tranquil·litzar-se, relaxar-se, respirar… però conscientment.
|
Font: HPLT
|
Mostra més exemples
|