The larger arrived days later, replacing the gunboat.
|
La més grossa va arribar dies després, per substituir la canonera.
|
Font: Covost2
|
This gunboat diplomacy is no longer even being concealed behind the facade of the UN.
|
Aquesta política de la canonera no s’oculta ni tan sols darrere de la tapadora de l’ONU.
|
Font: Europarl
|
But when passing in front of Valparaiso, the gunboat Vencedora came out to recognize him.
|
Però en passar davant de Valparaíso la canonera Vencedora va sortir a reconèixer-ho.
|
Font: AINA
|
It was here, in 75 I looked out to sea, the gunboat draining the oil in the sea.
|
Va ser aquí, al 75 vaig mirar cap al mar, la canonera drenant el petroli al mar.
|
Font: AINA
|
A summary trial for the loss of the gunboat followed, and he was acquitted on July 31, 1880.
|
Se li va seguir un judici sumari per la pèrdua de la canonera, sent absolt el 31 de juliol de 1880.
|
Font: AINA
|
It will not be necessary to reconcile diplomatic policy with that of the gunboat, but to respond more forcefully when a tuna boat is hijacked.
|
Caldrà conciliar no ja la política diplomàtica amb la de la canonera, però sí que respondre amb més contundència quan ens segresten un tonyinaire.
|
Font: AINA
|
It is not just the euro which must compete with the dollar; our ethical and political human rights principles must replace the old backyard and gunboat policy the United States is pursuing in the area.
|
No sols l’euro ha de competir amb el dòlar, sinó que els nostres principis ètics i polítics en matèria de drets humans han de substituir la vella política de pati posterior i canonera que desenvolupen els Estats Units en la zona.
|
Font: Europarl
|
Furthermore, it is not mentioned that the Covadonga was carrying out the illegal act of bombarding an undefended port, destroying neutral private property, just as the gunboat Pilcomayo had previously done.
|
A més, no s’esmenta que la Covadonga estava realitzant l’acte il·lícit de bombardejar un port indefens, destruint propietat privada neutral, tal com anteriorment ho havia realitzat la canonera Pilcomayo.
|
Font: AINA
|
Intelligence provided by the Australian authorities had already indicated that opposition was likely to be around 80 constables with a cadre of German officers along with a gunboat.
|
La intel·ligència proporcionada per les autoritats australianes ja havia indicat que era probable que l’oposició tingués al voltant de 80 efectius amb un quadre d’oficials alemanys juntament amb una canonera.
|
Font: wikimatrix
|
They mix irregular and cyber war; fake news; lawfare (as in Brazil); electoral intervention; and even "diplomacy" (of the gunboat or economic blockade variety, as applied against Iran and Venezuela).
|
Barregen la guerra irregular i la ciberguerra, les notícies falses, la justícia (com al Brasil), la intervenció electoral, i fins i tot la “diplomàcia” (de la varietat de canonera o de bloqueig econòmic, com s’aplica contra l’Iran i Veneçuela).
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|