His wife was a Calvinist.
|
La seua dona era calvinista.
|
Font: Covost2
|
Hesse-Kassel was Calvinist at that time.
|
Hesse-Kassel era calvinista en aquella època.
|
Font: Covost2
|
The soteriology of the group could be considered mildly Calvinistic.
|
La soteriologia del grup es podria considerar lleugerament calvinista.
|
Font: Covost2
|
As a Calvinist, he preached against Anabaptists, Mennonites, Jesuits and the Arminians.
|
Com a Calvinista, va predicar en contra dels anabaptistes, mennonites, jesuïtes i armenis.
|
Font: Covost2
|
Instead, he allowed his subjects to be either Lutheran or Calvinist according to the dictates of their own consciences.
|
En comptes d’això, va permetre als seus súbdits que elegissin ser luterà o calvinista segons els hi dictés la seva pròpia consciència.
|
Font: wikimedia
|
I have nothing against Calvinistic self-denial.
|
No tinc res en contra de l’autonegació calvinista.
|
Font: Europarl
|
That is something that I, as a convinced Calvinist, should like to mention.
|
És una cosa que, com a calvinista convençut, m’agradaria esmentar.
|
Font: Europarl
|
From a purely financial, or even Calvinist, perspective, the political aspects are insignificant.
|
En una òptica purament financera, fins i tot calvinista, els elements polítics són insignificants.
|
Font: Europarl
|
He came from a Calvinist family, from 1752
|
Procedia d’una família calvinista, des del 1752
|
Font: AINA
|
The new country was Calvinist in character
|
El nou país era de caràcter calvinista
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|