I will call unto the Lord, and he shall sent thunder and rain
|
Invocaré el Senyor i ell farà tronar i ploure.
|
Font: riurau-editors
|
We need go abroad for nothing.
|
No ens cal anar a l’estranger per a res.
|
Font: riurau-editors
|
I need to call on the rest of the Pollinators!
|
He d’avisar a la resta de Pol·linitzadors!
|
Font: TedTalks
|
Call 112 ifyou need a police patrol or the emergency services.
|
Truqueu al 112 si necessiteu una patrulla o servei d’emergències.
|
Font: MaCoCu
|
If you need a telephone number, it’s best to call directory enquiries
|
Si necessiteu un número de telèfon, el millor és trucar a l’atenció de consultes de directori
|
Font: Covost2
|
A single call will be made on those tests that need it.
|
En aquelles proves que ho requereixin, es realitzarà una única crida.
|
Font: Covost2
|
If you need a quicker response, call (+34) 972 75 20 34.
|
Si necessiteu una resposta més ràpida, truqueu al 972 75 20 34.
|
Font: MaCoCu
|
Call not coldness of soul, religion; nor put the bigot in the place of the Christian.
|
No doneu a la fredor d’esperit el nom de religió; ni poseu l’intolerant en el lloc del cristià.
|
Font: riurau-editors
|
No need to go to the recent calls list if you’re trying to call somebody just hit the call button again.
|
No cal entrar a la llista de trucades recents. Si voleu contactar amb algú, només premeu trucar un altre cop.
|
Font: TedTalks
|
If you need urgent medical assistance, you can call 112 24 hours a day.
|
Si necessiteu assistència mèdica urgent, podeu trucar al 112 les 24 hores del dia.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|