The dimensions in order are: Abandonment, Fear of Being Alone, Fear of Physical Illness, Worry about Calamitous Events, Frequency of Calamitous Events, and Safety Signal Index.
|
Les dimensions, en ordre, són: abandonament, por a estar sol, por a la malaltia física, preocupació pels esdeveniments calamitosos, freqüència dels esdeveniments calamitosos i índex de senyal de seguretat.
|
Font: wikimedia
|
Its calamitous single-child policy is a major disaster.
|
La desastrosa política del fill únic és una catàstrofe d’enormes proporcions.
|
Font: Europarl
|
There has been no sudden calamitous increase in imports.
|
No és que s’hagi produït de sobte un augment desastrós de les importacions.
|
Font: Europarl
|
This will put an end to the calamitous division of Europe.
|
Això posarà fi a la calamitosa divisió d’Europa.
|
Font: Europarl
|
We know about the potential for pollution to trigger calamitous climate change.
|
Sabem que la contaminació pot provocar un calamitós canvi climàtic.
|
Font: Europarl
|
Instead, we are doing the opposite with calamitous consequences for that unhappy country.
|
En canvi, estem fent el contrari amb conseqüències calamitoses per a aquest infeliç país.
|
Font: Europarl
|
In short, a calamitous state of affairs.
|
En resum, una situació catastròfica.
|
Font: NLLB
|
The calamitous division of Europe is being overcome, and Europe is being united in peace and freedom.
|
S’està superant la calamitosa divisió d’Europa, i Europa s’unifica en pau i llibertat.
|
Font: Europarl
|
The protracted war in Angola has brought about a severe crisis and a calamitous economic and social situation.
|
La llarga guerra que va patir Angola és la causa de la profunda crisi i de la situació socioeconòmica devastadora per les quals travessa el país.
|
Font: Europarl
|
Workers who wanted to strike in protest at the calamitous safety arrangements were threatened by subcontracting companies with instant dismissal.
|
Els treballadors que volien declarar-se en vaga en protesta pels desastrosos plans de seguretat van ser amenaçats per les empreses de subcontractació amb l’acomiadament immediat.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|