It did not use radio, but rather electromagnetic induction.
|
No utilitzava la ràdio, sinó més aviat la inducció electromagnètica.
|
Font: Covost2
|
These don’t ripen on Saint John, but rather on Saint Peter.
|
No maduren totes per Sant Joan; sempre en queden per Sant Pere.
|
Font: Covost2
|
We do not deny it, but rather bring it to light.
|
No ho neguem, sinó que ho revelem.
|
Font: Covost2
|
It does not seek solutions, but rather aims to identify problems.
|
No busca solucions, sinó que intenta identificar els problemes.
|
Font: MaCoCu
|
The word “limit” is not a punishment; but rather, a containment.
|
La paraula límit no significa càstig, sinó contenció.
|
Font: MaCoCu
|
It is not indignation that can establish conditions, but rather responsibility.
|
No és la indignació qui pot posar condicions, sinó la responsabilitat.
|
Font: MaCoCu
|
It is neither virtual nor augmented reality, but rather revealed reality.
|
No és realitat virtual ni augmentada, sinó realitat revelada.
|
Font: MaCoCu
|
Instructor Cadet is not a classification as such, but rather a qualification.
|
L’Instructor Cadet no és una classificació com a tal, sinó una qualificació.
|
Font: Covost2
|
The end of the man sleeves is never round, but rather square.
|
La punta de les mànigues de l’home mai són arrodonides, sinó més aviat quadrades.
|
Font: Covost2
|
This is not a transfer of data per se, but rather processing.
|
No es tracta pròpiament d’una cessió de dades sinó d’un encàrrec de tractament.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|