And that’s a really useful thing to describe in a scientific paper. But on the question of your own personal risk of getting breast cancer if you drink red wine, it tells you absolutely bugger all.
|
Això és un fet realment útil de descriure en un article científic, però pel que fa al teu risc personal de tenir càncer de pit si beus vi negre, no et diu res de res.
|
Font: TedTalks
|
“Bugger off!” one of them yelled. His gun was on the temple of a frail old woman.
|
—Foteu el camp! —cridà un d’ells amb el seu revòlver situat a la templa d’una dama fràgil—.
|
Font: MaCoCu
|
Bugger its all good today! Might have to error check things then.
|
Maleïda sigui, tot està bé avui! Aleshores caldrà comprovar els errors.
|
Font: AINA
|
Men of all ranks have embarked in the controversy, from different motives, and with various designs; but all have been ineffectual, and the period of debate is closed.
|
Homes de totes les condicions s’han embarcat en la controvèrsia, per diferents motius i amb propòsits variats; però tots han estat ineficaços i el període de debat s’ha tancat.
|
Font: riurau-editors
|
Do they put themselves in the place of the sufferer whose all is already gone, and of the soldier, who hath quitted all for the defence of his country.
|
¿S’han posat ells mateixos en el lloc de les víctimes que ja ho han perdut tot, i del soldat que ho ha deixat tot per la defensa del seu país?
|
Font: riurau-editors
|
The general concurrence, the glorious union of all things prove the fact.
|
La concurrència general, la gloriosa unió de totes les coses prova aquest fet.
|
Font: riurau-editors
|
He’s a cheeky bugger and likes to imitate things.
|
És un cabró descarat i li agrada imitar coses.
|
Font: AINA
|
Awake and up, it all quiet in the house today! Bugger it my hand really hurts this morning.
|
Despert i aixecat, tot tranquil a la casa avui! Maledicció, em fa molt de mal la mà aquest matí.
|
Font: AINA
|
The republics of Europe are all (and we may say always) in peace.
|
Les repúbliques d’Europa estan totes (i podríem dir sempre) en pau.
|
Font: riurau-editors
|
Our plan is commerce, and that, well attended to,will secure us the peace and friendship of all Europe; because it is the interest of all Europe to have America a free port.
|
El nostre pla és el comerç, i això, ben atès, ens assegurarà la pau i l’amistat de tot Europa; perquè és l’interès de tot Europa tenir Amèrica com a port lliure.
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|