The buckler was more widely used than is commonly known.
|
Aquest escut va ser més àmpliament utilitzat del que es coneix comunament.
|
Font: wikimatrix
|
Hand protection: The primary use of the buckler was to protect the sword hand.
|
Protector de la mà: el principal ús de l’escut era protegir la mà de l’espasa.
|
Font: wikimatrix
|
"Metal fist": A buckler could be used to directly attack an opponent by punching with either its flat face or its rim.
|
«Puny metàl·lic»: Podia utilitzar-se per atacar directament al contrari colpejant-lo amb la cara plana o amb la vora.
|
Font: wikimatrix
|
He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler.
|
Ell et cobrirà amb les plomes, i sota les ales confiaràs; la seva veritat serà el teu escut i el teu braçalet.
|
Font: AINA
|
Blinder: The light blades used in conjunction with the buckler depended on rapid movements, which meant that a single second was an important advantage.
|
Encobridor: L’ús de les espases lleugeres utilitzades en conjunció amb els abroqueris es basava en moviments ràpids, el que significava que un simple segon era un avantatge important.
|
Font: wikimatrix
|
MS I.33, considered the earliest extant armed-combat manual, (around 1300) contains an early description of a system of combat with buckler and sword.
|
El MS I.33, considerat el primer manual de combat amb armes (entorn de l’any 1300), conté la primera descripció d’un sistema de combat combinat de broquer i espasa.
|
Font: wikimatrix
|
In a village of La Mancha, the name of which I have no desire to call to mind, there lived not long since one of those gentlemen that keep a lance in the lance-rack, an old buckler, a lean hack, and a greyhound for coursing.
|
En un lloc de la Manxa, el nom del qual no vull recordar, vivia, no fa molt, un d’eixos gentilhomes de llança en la paret, escut antic, cavall transparent de tan magre i llebrer entrenat per a la caça.
|
Font: mem-lliures
|
18:2 The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower.
|
18.2 El Senyor és la meva roca i el meu castell, el meu llibertador i el meu Déu, el penyal on jo m’emparo, escut i defensa salvadora, el meu refugi.
|
Font: HPLT
|
23:24 And they shall come against thee with chariots, wagons, and wheels, and with an assembly of people, which shall set against thee buckler and shield and helmet round about: and I will set judgment before them, and they shall judge thee according to their judgments. 23:25 And I will set my jealousy against thee, and they shall deal furiously with thee: they shall take away thy nose and thine ears; and thy remnant shall fall by the sword: they shall take thy sons and thy daughters; and thy residue shall be devoured by the fire.
|
23.24 Vindran contra tu amb un exèrcit de carros de guerra, amb tropes dels pobles aliats, i t’encerclaran armats amb escuts, rodelles i cascos. Jo deixaré a les seves mans el judici, i ells et jutjaran segons les seves lleis. 23.25 Descarregaré contra tu la meva gelosia, i et tractaran amb ràbia: et tallaran el nas i les orelles, i el que quedarà de tu caurà per l’espasa; et prendran els fills i les filles, i tot serà consumit pel foc.
|
Font: HPLT
|
Mostra més exemples
|