This wasn’t a brothel, per se.
|
No era exactament un bordell.
|
Font: TedTalks
|
In addition, the tavern keeper may lose his license.
|
A més, el taverner pot perdre la seva llicència.
|
Font: Covost2
|
The god was a testament to justice and a keeper of peace.
|
El déu era un testament a la justícia i el guardià de la pau.
|
Font: Covost2
|
She had been caught and chose the brothel over being sent to the Colonies.
|
La van agafar i va preferir anar al bordell a ser enviada a les colònies.
|
Font: Covost2
|
This subdivision survey plan would then be recorded with an official government record keeper.
|
Aquest pla d’enquesta de subdivisió seria registrat després amb un encarregat del registre oficial del govern.
|
Font: Covost2
|
If my memory serves me right, I’ve been your keeper all these many years.
|
Si la memòria no em falla, he sigut el teu guardià tots aquests anys.
|
Font: Covost2
|
The brothel opened around 1888 when the Universal Exhibition brought a lot of visitors to Barcelona.
|
El bordell va obrir al voltant del 1888 quan l’Exposició Universal va portar molts visitants a Barcelona.
|
Font: wikimedia
|
In eight years at Arsenal he was often the club’s second or third-choice keeper.
|
En els vuit anys que va jugar a l’Arsenal, sovint era considerat com el segon o tercer porter.
|
Font: Covost2
|
Inside, there are over 4,000 animals to meet and a daily schedule of 20 keeper talks.
|
A l’interior, hi ha més de 4.000 animals i una programació diària de 20 xerrades de guardians.
|
Font: MaCoCu
|
In Barcelona you can even savour the world’s first hyper-realistic sex doll brothel for 100 euros an hour.
|
A Barcelona fins i tot pots gaudir del primer bordell de nines sexuals hiperrealistes del món per 100 euros l’hora.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|