I was broken hearted by my first love.
|
El meu primer amor em va trencar el cor.
|
Font: Covost2
|
3 He heals the broken-hearted,
|
3 Ell guareix els cors desfets,
|
Font: NLLB
|
She wasn’t broken-hearted about the groom, but she was broken-hearted about her beautiful, amazing dress not being worn.
|
No tenia el cor trencat pel nuvi, però sí per no portar el seu preciós i increïble vestit.
|
Font: AINA
|
A side scrolling exploration game for the broken hearted
|
Un joc d’exploració de desplaçament lateral per al cor trencat
|
Font: HPLT
|
The kingdom of God is for the broken hearted.
|
El regne de Déu és per als cors trencats.
|
Font: NLLB
|
I wandered the internet looking for broken-hearted girls to flirt with.
|
Vagava per Internet buscant noies de cor trencat amb què lligar.
|
Font: AINA
|
Lord be with the broken hearted and give them hope for tomorrow.
|
El Senyor sigui amb els cors trencats i els doni esperança per al demà.
|
Font: AINA
|
Rodriguez’s film fits perfectly into the classic American story of ruthless, depraved and broken-hearted people.
|
La pel·lícula de Rodríguez encaixa perfectament a la clàssica història americana de gent despietada, depravada i amb el cor trencat.
|
Font: AINA
|
After losing their son, a broken-hearted family decide to start life from scratch in a new home.
|
Després de perdre el seu fill, una família destrossada decideix mudar-se a una nova llar per intentar començar de zero.
|
Font: NLLB
|
But a terrible accident left the king broken-hearted, the princess filled with longing and the townsfolk despondent.
|
Però una terrible desgràcia va destrossar el cor del rei, va emplenar la princesa de nostàlgia i va deixar el poble abatut.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|