Besides, the general temper of the colonies, towards a British government, will be like that of a youth, who is nearly out of his time, they will care very little about her.
|
A part d’això, l’estat d’ànim general de les colònies envers un govern britànic serà com el d’un jove a qui se li acaba el temps; els importarà ben poca cosa.
|
Font: riurau-editors
|
The difference between Pennsylvania and Connecticut, respecting some unlocated lands, shows the insignificance of a British government, and fully proves, that nothing but Continental authority can regulate Continental matters.
|
La diferència entre Pensilvània i Connecticut, respecte a altres terres sense assignar, mostra la insignificança del govern britànic i prova plenament que res fora de l’autoritat continental no pot regular els afers continentals.
|
Font: riurau-editors
|
Some were repurchased by the British government and are now in the British Museum.
|
Alguns van ser comprats novament pel Govern britànic i ara es troben al Museu Britànic.
|
Font: Covost2
|
They both have British accents.
|
Tots dos tenen accent britànic.
|
Font: Covost2
|
Formentera invests in the British market
|
Formentera aposta pel mercat britànic
|
Font: MaCoCu
|
Oxford English Dictionary (British English).
|
Oxford English Dictionary (anglès britànic).
|
Font: MaCoCu
|
He was a Colonel in the British Army.
|
Va ser coronel a l’exèrcit britànic.
|
Font: Covost2
|
Turner was censured by the British Parliament.
|
El Parlament britànic va censurar Turner.
|
Font: Covost2
|
They are now kept at the British Museum.
|
Actualment es conserven al Museu Britànic.
|
Font: Covost2
|
They are part of the British Antarctic Territory.
|
Formen part del Territori Antàrtic Britànic.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|