The brittle sepals and petals look alike.
|
Els fràgils sèpals i els pètals s’assemblen.
|
Font: Covost2
|
When frozen, they become brittle and break when chewed.
|
Quan es congelen, esdevenen trencadissos i es trenquen en mastegar-los.
|
Font: Covost2
|
The jar is brittle it must be opened gently.
|
La gerra és fràgil, s’ha d’obrir amb delicadesa.
|
Font: Covost2
|
It also does not become brittle like paste does.
|
Tampoc no es fa trencadís com ho fa la pasta blanca.
|
Font: wikimedia
|
In the middle there are fourteen brittle, spread unevenly.
|
En mig hi ha catorze trencadissos, repartits desigualment.
|
Font: MaCoCu
|
Decoupling code will make your software less brittle during changes.
|
El desacoblament de codi farà que el teu programari sigui menys fràgil durant els canvis.
|
Font: Covost2
|
The mantle is considered to be viscous and incapable of brittle faulting.
|
La capa es considera llefiscosa i incapaç de generar fallades per fragilitat.
|
Font: Covost2
|
This forms a solid solution that is more brittle and susceptible to breakage.
|
Això forma una solució sòlida més fràgil i susceptible de trencar-se.
|
Font: Covost2
|
During the ripening process, the husk will become brittle and the shell hard.
|
Durant el procés de maduració, la pell es tornarà fràgil i la closca dura.
|
Font: wikimedia
|
It seems to be entering the forest, but immediately opens up a brittle terrain.
|
Sembla que s’endinsi dins el bosc, però de seguida s’obre per un terreny trencadís.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|