However, some Catholics have contributed brilliantly to the construction of the contemporary.
|
Tanmateix, alguns catòlics han contribuït brillantment a la construcció de la contemporaneïtat.
|
Font: MaCoCu
|
Never has a tactical programme justified itself as well as this one.
|
No hi ha hagut mai un programa tàctic que hagi mostrat la seva validesa tan brillantment com aquest.
|
Font: MaCoCu
|
Darwin although unenlightened in philosophy, brilliantly applied Hegel’s law of transition from quantity into quality.
|
Encara que Darwin no estava informat en filosofia, aplicà brillantment la llei hegeliana de la transició de la quantitat a la qualitat.
|
Font: MaCoCu
|
The trombone introduces a more rhythmically agitated second part second which, in its climax, takes us back to the theme brilliantly orchestrated.
|
El trombó introdueix una segona part més agitada rítmicament que en la seva culminació ens durà a la tornada del tema brillantment orquestrat.
|
Font: MaCoCu
|
Before the final coda, deriving from the first theme, which marks the brilliant end of the piece, a part of the canon in the beginning is re-exposed.
|
Abans de la coda final, derivada del primer tema, i que conclou brillantment l’obra, es reexposa, variant, una part del cànon del principi.
|
Font: MaCoCu
|
Brilliantly suited and brilliantly played.
|
Brillantment adequat i brillantment interpretat.
|
Font: AINA
|
The truck job was brilliantly executed.
|
La feina del camió ha estat executada brillantment.
|
Font: OpenSubtitiles
|
The film is brilliantly acted.
|
La pel·lícula està brillantment interpretada.
|
Font: AINA
|
What a brilliantly simple app!
|
Quina aplicació tan brillantment senzilla!
|
Font: AINA
|
’Yes, it was brilliantly done .’.
|
’Sí, es va fer brillantment’.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|