A number of different gardens where you can take a breather are located very close to Montjuïc Castle.
|
Molt a prop del Castell de Montjuïc, hi ha diversos jardins que us permetran descansar i desconnectar.
|
Font: MaCoCu
|
Why don’t you take a breather?
|
Per què no t’agafes un descans?
|
Font: OpenSubtitiles
|
We will slow down the unremitting wheel of production, we will slow down the constant pace of activity, of toing and froing, and it looks like we are taking a breather.
|
Desaccelerem la roda productiva que mai para, baixem el ritme constant d’activitat, d’anar d’un lloc a l’altre, i sembla com si agaféssim aire.
|
Font: MaCoCu
|
Argentina also took a breather.
|
Argentina també es va prendre un respir.
|
Font: AINA
|
Take a breather as parents.
|
Permeteu-vos com a pares un respir.
|
Font: NLLB
|
Is the theater a breather?
|
El teatre és un respir?
|
Font: AINA
|
I take drawing for a breather.
|
Em prenc un respir dibuixant.
|
Font: AINA
|
Suddenly, the downpour takes a breather.
|
De sobte, el xàfec es pren un respir.
|
Font: AINA
|
The large population needs a breather.
|
La gran població necessita un respir.
|
Font: AINA
|
Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a few minutes.
|
Massa missatges duplicats en massa poc temps; preneu un respir i torneu a enviar en uns minuts.
|
Font: mem-lliures
|
Mostra més exemples
|