Breathe in slowly and deeply several times holding the air in your lungs, and breathe out slowly.
|
Fer diverses respiracions lentes i profundes, retenir uns segons l’aire en els pulmons i espirar lentament.
|
Font: MaCoCu
|
Breathe out forcefully and continue until the instructor tells you to stop, after approximately 6 seconds.
|
S’exhala de nou amb força i es continua fins que el professional indiqui que s’ha d’aturar, més o menys durant 6 segons.
|
Font: MaCoCu
|
We take a deep breath to then breathe out slowly, with our eyes closed while repeating the same message over and over again: everything will be fine.
|
Agafem aire per amollar-lo lentament, amb els ulls tancats i repetint-nos una vegada més el mateix missatge: tot sortirà bé.
|
Font: MaCoCu
|
In Andorra, our culture is in the air we breathe, because so much of it is in the open air… so you know the drill: breathe in, breathe out… and in the twinkling of an eye you’ll have filled yourself with our culture, won’t you?
|
APUNTA’T A LA CULTURA AL TEU AIRE A Andorra, la nostra cultura es respira perquè gran part és a l’aire lliure, així que ja ho saps: inspira... expira... i en un tancar i obrir d’ulls, t’hauràs omplert de la nostra cultura!
|
Font: MaCoCu
|
Breathe in, breathe out, open your eyes – you are here.
|
Inspira, expira, obre els ulls: ja ets aquí.
|
Font: HPLT
|
This is why humans breathe in oxygen and breathe out carbon dioxide.
|
És per això que els humans inspiren oxigen i expiren diòxid de carboni.
|
Font: wikimatrix
|
But if I want to breathe out, I will die.
|
Però si vull exhalar, moriré.
|
Font: AINA
|
When we breathe out, the air goes the other way.
|
Quan expirem, l’aire recorre el camí invers.
|
Font: NLLB
|
Breathe in for five seconds, hold it for five seconds, and breathe out.
|
Inspira, aguanta la respiració cinc segons, i expira.
|
Font: NLLB
|
So you need to breathe out through your nose as well.
|
Llavors s’ha d’expulsar suaument també a través del nas.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|