Why did the water war break out?
|
Per què va esclatar la guerra de l’aigua?
|
Font: MaCoCu
|
Lennon wrote the song for the "break-out" sequence in the film.
|
Lennon va escriure la cançó per a la seqüència de «ruptura» a la pel·lícula.
|
Font: Covost2
|
And a government which cannot preserve the peace, is no government at all, and in that case we pay our money for nothing; and pray what is it that Britain can do, whose power will be wholly on paper, should a civil tumult break out the very day after reconciliation?
|
I un govern que no pot preservar la pau, no és un govern en absolut, i en aquest cas paguem amb els nostres diners per res; i, si us plau, ¿què pot fer Bretanya, el poder de la qual restarà totalment sobre el paper, si esclata un tumult civil just l’endemà de la reconciliació?
|
Font: riurau-editors
|
The two countries are not just sharing tactics and policing methods against protests once they break out.
|
Els dos països no només comparteixen tàctiques i mètodes policials contra les protestes una vegada que aquestes esclaten.
|
Font: MaCoCu
|
In January and March 1919 fierce battles between the revolutionary workers and the bourgeois republic break out in Germany.
|
Al gener i març de 1919, obrers revolucionaris sostenen terribles combats contra la república burgesa en Alemanya.
|
Font: MaCoCu
|
Biden himself has pledged that Taiwan can “count on America’s support” were an invasion to break out at any time.
|
Biden ha promès que Taiwan pot “comptar amb el suport dels Estats Units” si es produeix una invasió en qualsevol moment.
|
Font: MaCoCu
|
We are "at war" long before hostilities break out and their echoes resonate long after the last soldier returns home.
|
Estem "en guerra" des de molt abans que comencin les hostilitats i el seu eco ressona molt després que torni a casa l’últim soldat.
|
Font: MaCoCu
|
The two entities, conceived and developed by her, slowly break out and manifest themselves towards the source they originate from.
|
Les dues entitats, concebudes i desenvolupades per ella, emergeixen lentament i es manifesten cap a la font d’on provenen.
|
Font: MaCoCu
|
Well, break out those galoshes, folks.
|
Bé, traieu les botes d’aigua, amics. Acabarem xops.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Maybe their faith in reason was excessive and Kantian severity could become quite annoying; sooner or later, Romanticism had to break out.
|
Posem que la seva fe en la raó era excessiva i la rigidesa kantiana podia arribar a ser bastant molesta; abans o després havia d’esclatar el Romanticisme.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|