Didn’t you exaggerate the brazenness a bit.!!!.
|
No has exagerat una mica la barra?
|
Font: AINA
|
(Look at the belittling of minds, lies and brazenness)
|
(Mira el menyspreu de les ments, les mentides i el desvergonyiment)
|
Font: AINA
|
All this brazenness, rudeness and rudeness met with hot kisses.
|
Tota aquesta barra, grolleria i desvergonyiment es va trobar amb petons calents.
|
Font: AINA
|
Maybe I should give two stars for persistence and brazenness
|
Potser hauria de donar dues estrelles per la persistència i el desvergonyiment
|
Font: AINA
|
Usually, the child becomes like this because the patterns shown by the parents are all pointing in the direction of ’brazenness’.
|
En general, el nen es torna així perquè els patrons mostrats pels pares apunten en la direcció de la ’desvergonyiment’.
|
Font: AINA
|
But the arrogance, brazenness, extremism, and ultra-nationalism of the Bush administration did offend the mainstream center in the United States and Europe.
|
Però l’arrogància, la poca vergonya, l’extremisme i l’ultranacionalisme de l’administració Bush va ofendre realment els corrents més de centre als EUA i a Europa.
|
Font: NLLB
|
But it’s not the only element of the film that contributed to its success among crowds outraged by the brazenness of Wall Street bankers.
|
Però no és l’únic element de la pel·lícula que va contribuir al seu èxit entre les multituds indignades pel desvergonyiment dels banquers de Wall Street.
|
Font: AINA
|
On the contrary, his dignity was shunned by his brazenness, and the 105th annual general assembly of the Christian Holiness Church in Korea ended with grace.
|
Per contra, la seva dignitat va ser rebutjada pel seu desvergonyiment, i la 105a assemblea general anual de l’Església de la Santedat Cristiana a Corea va acabar amb gràcia.
|
Font: AINA
|
On the contrary, there are those who are showing the brazenness of running for the 19th general election to turn a failed business into a successful one.
|
Per contra, hi ha qui està mostrant el desvergonyiment de presentar-se a les 19 eleccions generals per convertir un negoci fallit en un reeixit.
|
Font: AINA
|
What I will say in his defence is that I would like to think that they are not his own ideas, but that he has behaved, not like a messenger boy, but rather that this time he has had the brazenness to act as the messenger boy.
|
I el que afegiré és que, en el seu descàrrec, vull pensar que no són idees pròpies, sinó que s’ha comportat, no com el noi dels encàrrecs, sinó que ha tingut la descaradura d’actuar, per aquesta vegada, com el noi dels encàrrecs.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|