Assuming respect for this bottom line any internet company is welcome in China.
|
Si es respecta això, qualsevol companyia d’Internet és benvinguda a la Xina.
|
Font: globalvoices
|
Consequently, they are turning to their Capitalist States to subsidize their ‘bottom line’.
|
En conseqüència, estan recorrent als seus Estats capitalistes per subvencionar els seus “resultats finals”.
|
Font: MaCoCu
|
When a company’s bottom line is not looking so good, they usually cut jobs.
|
Quan els beneficis d’una empresa no van bé, normalment comencen a retallar llocs de treball.
|
Font: Covost2
|
He has since realized significant cost reductions that have helped bottom line increase twofold.
|
Des d’aleshores ha realitzat importants reduccions de costos que han ajudat a duplicar els guanys.
|
Font: Covost2
|
The pedal is commonly used for playing the bottom line of a piece of music.
|
El pedaler s’usa comunament per tocar la línia de sota d’una peça de música.
|
Font: Covost2
|
The bottom line is, bees dying reflects a flowerless landscape and a dysfunctional food system.
|
La conclusió és que la mort de les abelles comporta un paisatge sense flors i un sistema alimentari deficient.
|
Font: TedTalks
|
Accounting aside, the bottom line is that it always involves an increase in gross revenue.
|
Classificació comptable a part, el més important és que sempre suposa un increment d’ingressos bruts.
|
Font: MaCoCu
|
The bottom line is: how can you make art interesting and fun for the little ones?
|
La qüestió de fons és: com es pot fer que l’art sigui interessant i divertit per als més petits?
|
Font: MaCoCu
|
I’m interested in what I like to call the "triple bottom line" that sustainable development can produce.
|
Jo estic interessada en el que m’agrada anomenar "triple resultat final" que el desenvolupament sostenible pot produir.
|
Font: TedTalks
|
In my opinion, the bottom line of all this is the change in orientation of the organizations.
|
Al meu entendre, el fons de tot això és el canvi d’orientació de les organitzacions.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|