The programmes under which the European Union intervenes must be of a cross-border, cross-regional character.
|
Els programes en els quals intervé la Unió Europea han de ser de naturalesa transfronterera, interregional.
|
Font: Europarl
|
Start accepting cross-border payments today.
|
Comença a acceptar pagaments transfronterers avui mateix.
|
Font: MaCoCu
|
The cross-border road is in a mountain tunnel. It is not possible to cross the border on foot.
|
El pas fronterer és en un túnel de muntanya i, per tant, no és possible travessar la frontera a peu.
|
Font: wikimedia
|
Cross-border railways were excluded from the mergers.
|
Els ferrocarrils transfronterers van quedar exclosos de les fusions.
|
Font: Covost2
|
Energy for the EU: Challenging Cross Border Cooperation
|
Energia per a la UE: un repte a la cooperació transfronterera
|
Font: MaCoCu
|
To local governments to fully or partially delegate the approval authority of 23 types of projects such as general airport, non-cross-border cross-provincial power grid.
|
Als governs locals per delegar totalment o parcialment l’autoritat d’aprovació de 23 tipus de projectes, com l’aeroport general, la xarxa elèctrica no transfronterera.
|
Font: AINA
|
A cross-border study and diagnosis of the wood sector.
|
Estudi i diagnòstic transfronterer del sector.
|
Font: MaCoCu
|
So what triggered this extraordinary growth in cross-border crime?
|
Així doncs, què ha promogut aquest extraordinari creixement en el crim internacional?
|
Font: TedTalks
|
Integration with cross-border signature mechanisms, at a pilot phase.
|
Integració amb mecanismes de signatura transfronterera, en fase pilot.
|
Font: MaCoCu
|
The same followed for cross-border associations of Alpine territorial authorities.
|
El mateix succeeix per a les associacions transfrontereres d’autoritats territorials alpines.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|