Since then, we have been accumulating more and more debt, inasmuch as this could be paid by printing unlimited currency, giving rise to an inflationary spiral that turns out to be the origin of the bubbling nature of the bulk of developed economies and the constant erosion of the purchasing power of real salaries.
|
Des de llavors, hem anat acumulant més i més deute, en la mesura que aquest podia pagar-se imprimint moneda sense límit, donant lloc a una espiral inflacionista que resulta ser l’origen de la naturalesa borbollejant del gruix d’economies desenvolupades i de la constant erosió del poder adquisitiu dels salaris reals.
|