This does not deny the possibility that everyone may opt for the political, social, and economic model that suits them.
|
Això no denega la possibilitat que cadascú pugui apostar pel model polític, social i econòmic que bonament li plagui.
|
Font: MaCoCu
|
I will do my best to give the information that can properly be given.
|
Faré tot el possible per a oferir la informació que bonament pugui oferir.
|
Font: Europarl
|
I’m going to do my best to respond with what I DID comprehend:
|
Intentaré respondre’t amb el que bonament conec:
|
Font: NLLB
|
One arrives and builds his house where he can.
|
Un arriba i construeix casa on bonament pot.
|
Font: AINA
|
It then becomes a case of ‘Do the best you can’.
|
Venia a ser allò de “fes el que bonament puguis”.
|
Font: NLLB
|
It’s time to get out of here, and survive as best one can.
|
És hora de sortir d’aquí, i sobreviure com bonament hom pugui.
|
Font: AINA
|
PS: Tried my best to redacted to my best ability.
|
PS: He intentat reproduir les seves idees tan bonament com he pogut.
|
Font: NLLB
|
In Parliament there are always volunteers who help in whatever way they can.
|
Al Parlament sempre hi ha voluntaris que ajuden en allò que bonament poden.
|
Font: AINA
|
Please, donate whatever you can to help Wikipedia grow.
|
Si us plau, doneu el que bonament pugueu per a ajudar la Wikipedia a créixer.
|
Font: NLLB
|
The time to rest, to have no responsibilities, and to get what you have successfully earned over the years worked has already arrived.
|
El moment de descansar, no tenir responsabilitats i obtenir el que bonament t’has guanyat durant tots els anys treballats ja ha arribat.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|