She was thus anything but a bona fide refugee.
|
Per descomptat, no era una refugiada bona fide, al contrari.
|
Font: Europarl
|
All actors should avail themselves bona fide of the opportunities presented by the Geneva negotiations.
|
Tots els actors haurien d’aprofitar de bona fe les oportunitats presentades per les negociacions de Ginebra.
|
Font: Europarl
|
Simplifying checks for bona fide travellers allows us to focus resources on high-risk travellers.
|
El fet de simplificar els controls per als passatgers de bona fe ens permet centrar els recursos en els passatgers d’alt risc.
|
Font: Europarl
|
This is open to all bona fide researchers.
|
És obert a tots els investigadors de bona fe.
|
Font: AINA
|
Access only by permission, to bona fide researchers.
|
Accés només amb permís, a investigadors de bona fe.
|
Font: AINA
|
Except for bona fide relatives or close friends.
|
Excepte per als parents de bona fe o els amics propers.
|
Font: AINA
|
Negotiations are carried out under the bona fide principle.
|
La negociació es desenvolupa sota el principi de bona fe.
|
Font: NLLB
|
It relates to the ultimate origin of goods in relation to preferential status, and the question of bona fide operations.
|
Aquest text està relacionat amb una qüestió fonamental per al tracte preferència de les mercaderies com és l’origen de les mateixes i amb una actuació de bona fe.
|
Font: Europarl
|
This will harm the bona fide producers that follow the tradition and make vodka exclusively from the appropriate raw materials.
|
Aquesta mesura perjudicarà els productors de bona fe que segueixin la tradició i facin vodka exclusivament a partir de les matèries primeres adequades.
|
Font: Europarl
|
Counterfeiters take advantage of the investments made by bona fide industry in new product research and development and in advertising.
|
Els falsificadors aprofiten les inversions realitzades per la indústria legítima en recerca i desenvolupament de nous productes i en publicitat.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|