Without brakes and without bluntness.
|
Sense frens i sense brusquedat.
|
Font: AINA
|
Head hardness is characterized by ""bluntness""
|
La duresa del cap es caracteritza per la ’contundència’
|
Font: AINA
|
Ignorance and bluntness are considered normal here.
|
La ignorància i la franquesa es consideren normals aquí.
|
Font: AINA
|
But her bluntness is refreshing, her honesty is tonic.
|
Però la seva franquesa és refrescant, la seva honestedat és tònica.
|
Font: AINA
|
They answered with obvious bluntness and even forbade it.
|
Li van contestar amb evident desimboltura i fins i tot li van prohibir.
|
Font: AINA
|
Without bluntness of any kind, the talk is rough.
|
Sense brusquedats de cap mena, la xerrada és aspra.
|
Font: AINA
|
Your bluntness will increase and now you feel just fine.
|
La teva contundència augmentarà i ara et sents bé.
|
Font: AINA
|
I hope the honourable Member will not be shocked by its bluntness, but the answer is ’No, I am not happy with that’.
|
Espero que a sa senyoria no el sorprengui la brusquedat, però la resposta és «No, no em satisfà».
|
Font: Europarl
|
The brutality and bluntness of the content conveyed is shocking at times.
|
La brutalitat i la franquesa dels continguts transmesos de vegades resulten xocants.
|
Font: AINA
|
An executioner could write a report on the crisis involving the bluntness of the axe.
|
Un botxí podria escriure un informe sobre la crisi que implica la pèrdua de tall de la destral.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|