Hit those goddamn Germans, Blithe!
|
Dispara a aquests cabrons alemanys!
|
Font: OpenSubtitiles
|
There are those that know how to use images to distinct ends and do so consciously, while others simply reproduce patterns, copying and pasting in blithe ignorance of the consequences their actions have on society.
|
Hi ha els qui coneixen els seus mecanismes i les usen d’una manera conscient i hi ha els qui simplement repeteixen patrons, copien i peguen, sense saber quines conseqüències pot tenir aquest gest en la societat.
|
Font: MaCoCu
|
So it is no good for blithe spirits in Berlin to whistle that other U2 hit ’With or without you’, or for people in Paris to push Ireland into voting again.
|
Per això no convé que els alegres esperits de Berlín xiulin aquesta altra cançó d’U2, "Amb tu o sense tu", o que des de París pressionin a Irlanda perquè voti de nou.
|
Font: Europarl
|
But blithe demands for unlimited use of limited resources is just Techdirt’s persistent inability to grasp that ARE physical limits.
|
Però l’alegre exigència d’un ús il·limitat de recursos limitats no és més que la incapacitat persistent de Techdirt per comprendre que hi ha límits físics.
|
Font: AINA
|
Most of the skeptics seem to dismiss every environmental concern with the same blithe confidence that Earth can withstand anything we do to it.
|
La major part dels escèptics semblen desestimar tota preocupació mediambiental amb la mateixa fe despreocupada que la Terra podrà resistir qualsevol cosa que li fem.
|
Font: NLLB
|
The trajectory of this underground railroad is from blithe, barbed self-consciousness to the subconscious, where land mines you pretended didn’t exist keep exploding.
|
La trajectòria d’aquest ferrocarril subterrani va des de l’alegre i espinosa autoconsciència fins al subconscient, on les mines terrestres que pretenies que no existien continuen explotant.
|
Font: AINA
|
If people sin and get punished, fine, sure, but what are we supposed to do when there’s the blithe admittance that the wicked prosper, the good suffer, and God does nothing?
|
Si la gent peca i és castigada, bé, és clar, però què se suposa que hem de fer quan s’admet alegrement que els malvats prosperen, els bons pateixen i Déu no fa res?
|
Font: AINA
|
Xenophobia and racism should be combated by means of education and integration in the workplace and in society, and by paying attention to the issues of housing, health and social services, but let us not use blithe rhetoric when it comes to an issue which above all requires rigour and seriousness.
|
La xenofòbia i el racisme es combaten mitjançant l’educació, la integració laboral i social, mitjançant l’atenció en l’àmbit de l’habitatge, la salut o els serveis socials, però no fem fàcil demagògia en una qüestió que exigeix sobretot rigor i serietat.
|
Font: Europarl
|
Boris Johnson’s blithe acceptance on Sunday that the conflict will now continue on its current course and that peace negotiations would be an “extra” is an unconscionable abdication of responsibility and morality.
|
Boris Johnson va acceptar alegrement el diumenge que el conflicte continuarà el seu curs actual i que les negociacions de pau són un “extra”: és una inadmissible abdicació de la responsabilitat i de la moral.
|
Font: NLLB
|
Boris Johnson’s blithe acceptance on Sunday that the conflict will now continue on its current course and that peace negotiations would be an “extra” is an unconscionable abdication of… Already this devastating conflict has cost more than 500,000 lives and led to 5 million refugees ...
|
Boris Johnson va acceptar alegrement el diumenge que el conflicte continuarà el seu curs actual i que les negociacions de pau són un “extra”: és una inadmissible abdicació de la responsabilitat i de […]
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|