"Rolling Stone" called the performance "nostalgic, blissful, and moving.
|
"Rolling Stone" va descriure l’espectacle com "nostàlgic, meravellós i commovedor".
|
Font: Covost2
|
This chemical cocktail produces a blissful effect perfect for lazy afternoons and time spent zoning into creative projects.
|
Aquest còctel químic produeix un gran efecte de felicitat, ideal per a les tardes mandroses o per a qualsevol estona que vulguis dedicar als teus projectes creatius.
|
Font: MaCoCu
|
Don’t forget the sunscreen - the sun on your back is blissful but you don’t want to burn. (Leave that job to the tequila)
|
No t’oblidis de la crema solar: el sol de l’esquena és benaventurat, però no vols cremar-te. (Deixa aquesta feina al tequila)
|
Font: MaCoCu
|
The first days of marriage are often so blissful.
|
Els primers dies de matrimoni acostumen a ser molt feliços.
|
Font: OpenSubtitiles
|
We are the only ones who can make love for hours, have a blissful time, multiple orgasms, and touch nobody, just because we can imagine it.
|
Som els únics que fem l’amor durant hores, ho passem bé i tenim múltiples orgasmes sense tocar ningú, només amb la imaginació.
|
Font: TedTalks
|
To Maggie James for whom I feel absolute and blissful detachment.
|
Per la Maggie James, per la qual sento un absolut i feliç desafecció.
|
Font: OpenSubtitiles
|
It’s been madness, but blissful madness.
|
És una bogeria, però una bogeria de felicitat.
|
Font: NLLB
|
Program In Gustav Mahler’s Symphony No. 4, the composer takes a new creative turn, using the orchestra’s rich timbres to convey a luminous, nostalgic, blissful vision of heaven, seen through the eyes of a child.
|
Programa A la Quarta simfonia, Gustav Mahler fa un viratge creatiu i situa la riquesa tímbrica de l’orquestra al servei d’una visió lluminosa, nostàlgica i beatífica del cel, expressada per un infant.
|
Font: MaCoCu
|
SALA 1 - PAU CASALS In Gustav Mahler’s Symphony No. 4, the composer takes a new creative turn, using the orchestra’s rich timbres to convey a luminous, nostalgic, blissful vision of heaven, seen through the eyes of a child.
|
SALA 1 - PAU CASALS A la Quarta simfonia, Gustav Mahler fa un viratge creatiu i situa la riquesa tímbrica de l’orquestra al servei d’una visió lluminosa, nostàlgica i beatífica del cel, expressada per un infant.
|
Font: MaCoCu
|
The men contemplated the treasure awhile in blissful silence.
|
Els homes contemplaren una estona el tresor amb benaurat silenci.
|
Font: HPLT
|
Mostra més exemples
|