It leaves us at no loss: And every line convinces, even in the moment of reading, that He, who hunts the woods for prey, the naked and untutored Indian, is less a savage than the king of Britain.
|
No ens deixa perplexos, i cada ratlla convenç, tot just llegir-la, que el qui caça als boscs, l’indi nu i indocte, és menys salvatge que el rei de Bretanya.
|
Font: riurau-editors
|
Wheat in Saint Martí, stingy wheat is.
|
Blat de Sant Martí, blat mesquí.
|
Font: Covost2
|
It separates the Indian territory of Bhutan.
|
Separa territori indi del Bhutan.
|
Font: Covost2
|
See Indi, Granada, on the map
|
Mira Indi, Granada, al mapa
|
Font: MaCoCu
|
Farmers cultivated corn, potatoes, wheat and oats.
|
Els grangers conreaven blat de moro, patates, blat i civada.
|
Font: Covost2
|
It connects with the Indian desert of Thar.
|
Empalma amb el desert indi del Thar.
|
Font: Covost2
|
It’s a plant native to the Indian subcontinent.
|
És una planta nativa del subcontinent indi.
|
Font: Covost2
|
Public Transit to Indi in Granada
|
Transport Públic fins a Indi a Granada
|
Font: MaCoCu
|
In addition to these, corn, wheat, and barley are also grown.
|
A més d’això, també es cultiven blat de moro, blat i ordi.
|
Font: Covost2
|
Made with buckwheat flour and wheat flour.
|
Fets a base de farina de blat sarraí i farina de blat.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|