|
While some admired the prophet, others accused him of blasphemy, and now he seeks sanctuary abroad.
|
Mentre alguns admiraven el profeta, altres l’acusaren de blasfèmia, i ara busca refugi a l’estranger.
|
|
Font: Covost2
|
|
According to French newspaper Libération, the aggressor allegedly strangled Colonna after the Corsican prisoner had uttered a “blasphemy.”
|
Segons recull Libération, l’agressor hauria escanyat Colonna després que el pres cors hagués proferit una “blasfèmia”.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
We therefore naturally condemn blasphemy.
|
Nosaltres, per tant, condemnem la blasfèmia.
|
|
Font: Europarl
|
|
The Blasphemy Act must be repealed.
|
La llei sobre blasfèmia ha de ser derogada.
|
|
Font: Europarl
|
|
Receive the wage of your blasphemy!
|
Rebi la paga per la seva blasfèmia!
|
|
Font: OpenSubtitles
|
|
Indonesia temporarily blocked the TikTok app on 3 July 2018 amid public concern about illegal contents such as pornography and blasphemy.
|
Indonèsia bloquejà temporalment l’aplicació TikTok el 3 de juliol de 2018 enmig de la preocupació pública per continguts il·legals, com ara la pornografia i la blasfèmia.
|
|
Font: wikimedia
|
|
Ideally, of course, the blasphemy laws would be totally repealed.
|
L’ideal, per descomptat, seria que la legislació relativa a la blasfèmia es revoqués per complet.
|
|
Font: Europarl
|
|
So don’t be surprised if there are so many Blasphemy, Blasphemy, and even Blasphemy of Human Dignity today.
|
Així que no se sorprengui si hi ha tanta blasfèmia, blasfèmia i fins i tot blasfèmia de la dignitat humana avui dia.
|
|
Font: AINA
|
|
The blasphemy law should not just be toned down, but abolished.
|
La llei de la blasfèmia no sols ha de ser suavitzada, sinó abolida.
|
|
Font: Europarl
|
|
Others followed in their condemnation of the blasphemy laws, even conservative politicians.
|
Uns altres han seguit en la seva condemna de la legislació relativa a la blasfèmia, fins i tot polítics conservadors.
|
|
Font: Europarl
|
|
Mostra més exemples
|