Roman Catholicism states that there are six sins that blaspheme against the Holy Spirit.
|
El catolicisme romà afirma que hi ha sis pecats que blasfemen contra l’Esperit Sant.
|
Font: Covost2
|
20 of whom is Hymenaeus and Alexander; whom I delivered unto Satan, that they might be taught not to blaspheme. God’s Plan of Salvation
|
Alguns, que s’havien apartat de la consciència, han naufragat en la fe. 20 Entre ells hi ha Himeneu i Alexandre, * a qui vaig posar en mans de Satanàs * perquè aprenguessin a no blasfemar.
|
Font: MaCoCu
|
- This is how you blaspheme.
|
- Així és com blasfemes.
|
Font: AINA
|
Please don’t blaspheme me or my husband.
|
Si us plau, no blasfemes de mi o del meu marit.
|
Font: AINA
|
Moreover, if many people blaspheme, people who have just arrived will also blaspheme even though they do not know what really happened.
|
A més, si molta gent blasfema, la gent que acaba d’arribar també blasfemarà encara que no sàpiga què ha passat realment.
|
Font: AINA
|
Please don’t blaspheme, I’ve been keeping it to myself.
|
Si us plau, no blasfems, m’ho he guardat per a mi.
|
Font: AINA
|
Don’t blaspheme this movie without knowing the depth of it ...
|
No blasfemes d’aquesta pel·lícula sense conèixer-ne la profunditat ...
|
Font: AINA
|
Buddhism is not a religion that likes to blaspheme God.
|
El budisme no és una religió a qui agradi blasfemar de Déu.
|
Font: AINA
|
Which government officials blaspheme and accuse you of all kinds?
|
Quins funcionaris del govern blasfemen i t’acusen de tot?
|
Font: AINA
|
Since for your sake I bear insult, and shame covers my face. I have become an outcast to my brothers, a stranger to my mother’s sons, because zeal for your house consumes me, and the insults of those who blaspheme you fall upon me.
|
Per vós he d’aguantar els escarnis, i abaixo els ulls, avergonyit; els meus germans em consideren foraster, em desconeixen els meus familiars. El zel del vostre temple em consumia, i he hagut de rebre els insults dels qui us ultratgen.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|