Stored samples (collection or Biobanc):
|
Mostres emmagatzemades (col·lecció o Biobanc):
|
Font: MaCoCu
|
Training for the use of Biobank equipment
|
Formació per a l’ús d’equipament del Biobanc
|
Font: MaCoCu
|
Neurological tissues Biobank for research
|
Biobanc de teixits neurològics per a la Recerca
|
Font: MaCoCu
|
Bank of lung disease samples (Lung Biobank Platform)
|
Banc de mostres de patologies pulmonars (Plataforma Biobanc Pulmonar)
|
Font: MaCoCu
|
All research projects requesting biological samples from the biobank must have been previously approved by the biobank’s Ethics and Scientific Committees.
|
Tots els projectes de recerca que sol·licitin mostres biològiques al biobanc han d’haver estat aprovats prèviament pel Comitè ètic i el Comitè Científic del biobanc.
|
Font: MaCoCu
|
The biobank’s history goes back to the end of 2008.
|
La història del Biobanc es remunta a finals de 2008.
|
Font: MaCoCu
|
Request reception. The proceeding to the biobank external committee’s (Scientific and Ethic Committees).
|
Tramitació als comitès externs al Biobanc (comitè científic extern i comitè ètic).
|
Font: MaCoCu
|
Equipment and material at the Biobank available to the researchers (use subject to prior consent)
|
Equipament i material del Biobanc a disposició dels investigadors (ús prèviament consensuat)
|
Font: MaCoCu
|
The biobank handle the biological samples requests and its associated clinical data.
|
El Biobanc gestiona les sol·licituds de mostres biològiques i dades clíniques associades.
|
Font: MaCoCu
|
Processing and handling of samples to send to biobank and central laboratories.
|
Processament i Manipulació de mostres per enviar al biobanc i als laboratoris centrals.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|