All the exercises were performed bilaterally.
|
Tots els exercicis es realitzaren bilateralment.
|
Font: MaCoCu
|
There are two centromedian nuclei arranged bilaterally.
|
Hi ha dos nuclis centre-mitjans disposats bilateralment.
|
Font: Covost2
|
The Army also trains bilaterally with some host nations, and military exchanges are frequent.
|
L’exèrcit també s’entrena bilateralment amb algunes nacions d’acollida, i són freqüents els intercanvis militars.
|
Font: Covost2
|
Most animals are bilaterally symmetric, likely because this supports forward movement and streamlining.
|
La majoria d’animals són simètrics bilateralment, probablement perquè això suporta el moviment cap endavant i l’aerodinàmica.
|
Font: Covost2
|
When the disease progresses and the body does not have enough defenses to stop it, pneumonia often bilaterally appears.
|
Quan la malaltia progressa i el cos no té prou defenses per aturar-la, sovint apareix la pneumònia bilateralment.
|
Font: MaCoCu
|
We believe that it is necessary to strengthen mutual trade relations, specifically multimodal services, through a coopetition approach: cooperate bilaterally to compete globally.
|
Creiem que és necessari enfortir les relacions comercials mútues, específicament els serveis multimodals, a través d’un enfocament de cooperació: cooperar bilateralment per competir globalment.
|
Font: MaCoCu
|
Bilaterally, there is ample potential for the relations to grow.
|
Bilateralment, existeix un ampli potencial de creixement de la relació.
|
Font: Europarl
|
We are helping both through the international financial institutions and bilaterally.
|
Estem ajudant mitjançant les institucions financeres internacionals i també bilateralment.
|
Font: Europarl
|
Each candidate country negotiates with the European Union bilaterally and not in a multilateral forum.
|
Cadascun dels països candidats negocia amb la Unió Europea bilateralment i no en un fòrum multilateral.
|
Font: Europarl
|
Instead, the question of extradition is largely governed by existing bilateral extradition treaties, if any.
|
Per contra, la qüestió de l’extradició es regeix per tractats d’extradició subscrits bilateralment, en el seu cas.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|