There has been a campaign to besmirch the council . "".
|
’Hi ha hagut una campanya per tacar el consell’.
|
Font: AINA
|
The Rwandans and Ugandans that carried out this holocaust under U.S. protection, with U.S. arms, and in service to U.S. imperial objectives, are also absolved, lest their crimes taint the reputations of Presidents Clinton, Bush and Obama, or besmirch the U.S. national character.
|
Els ruandesos i ugandesos que van dur a terme aquest holocaust sota la protecció dels Estats Units, amb armes estatunidenques i al servei dels objectius imperials dels Estats Units, també són absolts, perquè els seus crims no taquin la reputació dels presidents Clinton, Bush i Obama, o embrutin el caràcter nacional dels Estats Units.
|
Font: MaCoCu
|
So I challenge the Commissioner to put the record straight here and now and not to besmirch my integrity in this House.
|
Per tant, jo insto la Comissària que aclareixi ara mateix les coses i al fet que no taqui la meva integritat en aquesta Cambra.
|
Font: Europarl
|
This is not meant to besmirch the reputation of all financial advisors.
|
Això no pretén tacar la reputació de tots els assessors financers.
|
Font: AINA
|
Vice versa, I was betrayed and slandered even publicly, by those who with premeditation wanted to besmirch my person.
|
A la inversa, vaig ser traït i calumniat fins i tot públicament, pels qui amb premeditació volien tacar la meva persona.
|
Font: AINA
|
Instructive, however, in clarifying the need for the international community to set up a permanent international criminal tribunal which can deal with the all-too-frequent acts of genocide which besmirch us all.
|
Instructiva, no obstant això, perquè precisa la necessitat que la comunitat internacional estableixi un tribunal penal internacional permanent que pugui ocupar-se dels actes de genocidi massa freqüents que ens desacrediten a tots.
|
Font: Europarl
|
I’m not trying to besmirch anyone’s or any group’s efforts at community building, and I’m not saying they are all failures.
|
No intento desprestigiar els esforços de ningú ni de cap grup per construir una comunitat, i no dic que tots siguin un fracàs.
|
Font: AINA
|
No Member of Parliament can allow this campaign to continue with impunity, a campaign we have now been witnessing for months and which consists of lying articles, faked films - we now have formal proof of that - designed to besmirch and ridicule us personally and beyond us our parliamentary institution and democracy itself.
|
Cap diputat pot acceptar que continuï impunement aquesta campanya a la qual estem assistint des de fa diversos mesos i que està feta a base d’articles mentiders, de filmacions trucades -ara tenim una prova formal d’això- destinades a tacar, a ridiculitzar-nos personalment i, per sobre de nosaltres, a aquesta institució i a la democràcia.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|