They reluctantly part with Jack.
|
Es van separar de Jack a contracor.
|
Font: Covost2
|
When he spoke, he spoke reluctantly.
|
Quan va parlar, ho va fer a contracor.
|
Font: Covost2
|
Eventually, he grudgingly adjusts it and walks off the set.
|
Finalment, ho ajusta a contracor i surt del set.
|
Font: Covost2
|
She reluctantly complies, but walks out of the audition.
|
Ella compleix a contracor, però es retira de l’audició.
|
Font: Covost2
|
Dante reluctantly returns to his earlier role as minstrel.
|
Dante torna a contracor al seu paper anterior de joglar.
|
Font: Covost2
|
However, the American judge enter the political field unwillingly.
|
Però el jutge americà entra en el terreny de la política a contracor.
|
Font: Covost2
|
The man, seeing no other choice, agrees reluctantly.
|
L’home, en veure que no té cap altra opció, ho accepta a contracor.
|
Font: Covost2
|
The infant state of the Colonies, as it is called, so far from being against, is an argument in favor of independence.
|
L’estat immadur de les colònies, com es diu, ben lluny d’estar-hi en contra, és un argument a favor de la independència.
|
Font: riurau-editors
|
At the time, he participated heavily in sports, but half-heartedly pursued school.
|
En aquell moment, tenia una alta participació en l’esport, però va seguir l’escola una mica a contracor.
|
Font: Covost2
|
However recently even Harvard University reluctantly had to admit the it wasn’t the case.
|
Tanmateix, recentment fins i tot la Universitat Harvard ha hagut d’admetre a contracor que no era així.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|