It is no accident that the belated recognition of Calders’ work should have come at the end of the 1970s.
|
Que la reivindicació tardana de l’obra de Calders es produís precisament al final dels anys setanta no és cap casualitat.
|
Font: MaCoCu
|
Oh, and a happy belated, Bill.
|
Oh, i feliç aniversari amb retard, Bill.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Hopefully the same may soon be said for Irish Gaelic, a language that last January 1st acquired belated officialdom in the EU.
|
Tant de bo es pugui dir el mateix aviat del gaèlic irlandès, una llengua que l’1 de gener passat va adquirir una oficialitat tardana a la UE.
|
Font: MaCoCu
|
I also welcome China and Russia’s belated support.
|
També celebro el tardà suport de la Xina i Rússia.
|
Font: Europarl
|
The argument that they are belated seems to me misguided.
|
L’argument que han arribat tard a mi em sembla equivocat.
|
Font: Europarl
|
Like many others, I regret that this decision is somewhat belated.
|
Com molts altres, lamento que aquesta decisió es produeixi amb un cert retard.
|
Font: Europarl
|
The immediate cause of the present war is the rivalry between the old wealthy colonial empires, Great Britain and France, and the belated imperialist plunderers, Germany and Italy.
|
La causa immediata de la guerra actual és la rivalitat entre els vells imperis colonials rics, Gran Bretanya i França, i els lladres imperialistes que van arribar retardats, Alemanya i Itàlia.
|
Font: MaCoCu
|
In its period of historical rise (from the Napoleonic wars to the Versailles peace of 1871) the belated German bourgeoisie proved incapable of achieving national unification through its own strength.
|
En el període del seu auge històric (des de les guerres napoleòniques fins a la pau de Versalles de 1871), l’endarrerida burgesia alemanya es mostrà incapaç d’assolir pels seus propis mitjans la unificació nacional.
|
Font: MaCoCu
|
This protection is undoubtedly belated in principle but, above all, illusory in practice.
|
Es tracta d’una protecció tardana sens dubte en el principi, però sobretot il·lusòria en la pràctica.
|
Font: Europarl
|
Albert had secured the Swedish crown, but was also forced to make a belated coronation oath in which he agreed to extensive concessions to the Swedish nobility in the regency council.
|
Albert havia afermat la corona sueca, però també es veié forçat a fer un jurament de coronació retardat en què va acceptar concessions àmplies a la noblesa sueca al consell de regència.
|
Font: wikimedia
|
Mostra més exemples
|