Let the comrades be sour and hard.
|
Que els companys siguin agres i durs.
|
Font: AINA
|
If not, the Cup can be sour for us.
|
Si no, la Copa se’ns pot amargar.
|
Font: AINA
|
Chinese rice vinegars tend to be sour and more astringent, while Japanese are sweet and mild
|
Els vinagres d’arròs xinesos solen ser agres i més astringents, mentre que els japonesos són dolços i suaus
|
Font: AINA
|
Afterwards, we must decisively buy french vanilla or other seasoned yoghurt, and we must be sour and sweet.
|
Després, cal comprar amb decisió un iogurt de vainilla francès o un altre de condimentat, i cal ser agre i dolç.
|
Font: AINA
|
I’ve learned a lot about Chinese food, but I think sweet-and-sour pork is delicious, but it doesn’t need to be sour.
|
He après molt sobre el menjar xinès, però crec que el porc agredolç és deliciós, però no cal que sigui agre.
|
Font: AINA
|
I learned Chinese properly, but I think that sweet-and-sour pork is delicious, but it doesn’t need to be sour, so I came up with this dish.
|
Vaig aprendre xinès correctament, però crec que la carn de porc agredolç és deliciosa, però no cal que sigui agra, així que se’m va acudir aquest plat.
|
Font: AINA
|
Those who are not familiar can see that they can write with courage, vent everything, be sour and bitter, and do their best ...
|
Els que no estan familiaritzats poden veure que poden escriure amb valor, desfogar-se de tot, ser agres i amargats, i fer tan bé com sigui possible ...
|
Font: AINA
|
It is poetry that gives us a glimpse of that problem, to be sour, to be compassionate, to hum, to sing, to encourage and to draw closer together ...
|
És la poesia la que ens dona una idea d’aquest problema, de ser agres, de ser compassius, de taral·lejar, de cantar, d’animar i d’acostar-nos.
|
Font: AINA
|
Sour cherries or sour cherry syrup are used in liqueurs and drinks.
|
En licors i begudes es fan servir cireres àcides o xarop de cirera àcida.
|
Font: Covost2
|
Sour mouth cannot spit honey.
|
Boca amarga no pot escopir mel.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|