That symbolism may be fitting.
|
Aquest simbolisme pot ser apropiat.
|
Font: MaCoCu
|
We should be clear that it would be fitting to consider a strategy for how to deal with this situation.
|
Hauríem de deixar clar que seria apropiat considerar una estratègia sobre com fer front a aquesta situació.
|
Font: Europarl
|
Thought it would be fitting to place it in here.
|
Però això he pensat que estaria bé posar-ho aquí.
|
Font: NLLB
|
I think it would be fitting if that subject was to receive very strong attention in the appropriate parts of the agenda in Helsinki.
|
Crec que seria oportú que es prestés molta atenció a aquest assumpte en les parts idònies de l’ordre del dia de Hèlsinki.
|
Font: Europarl
|
In my opinion, it would be fitting to remind ourselves that the history of the Roma in Europe has been one of persecution, and that this persecution has frequently been inconceivably cruel.
|
Crec que hem de recordar que els romanís han sofert una història de persecució a Europa, i que aquesta persecució sovint ha estat molt cruel.
|
Font: Europarl
|
St. Paul (6-6) at Norte Vista (10-2), 7; 30: Division 7 seems to be fitting the Swordsmen just fine.
|
Paul (6-6) a Nord Vista (10-2), 7:30: La Divisió 7 sembla encaixar molt bé amb els espadatxins.
|
Font: AINA
|
Moreover, the world also witnessed how quickly South African helicopters were on the scene and how they saved a few thousand people as a result. I think it would be fitting to pay tribute to them for these efforts.
|
A més, el món sencer ha pogut veure com els helicòpters sud-africans arribaven al lloc ràpidament i aconseguien salvar a milers de persones, i això mereix un homenatge.
|
Font: Europarl
|
It would be fitting therefore if this same effort could be deployed on a political level, through pressure on the Israeli government, but also, and perhaps at least in the same manner, on the Palestinian authority so that it reforms its methods and its customs.
|
Seria convenient, per tant, que aquest mateix esforç pogués anar seguit, en el pla polític, d’una pressió sobre el Govern israelià, però també i potser de la mateixa manera, sobre l’Autoritat Nacional Palestina perquè aquesta reforma els seus mètodes i els seus hàbits.
|
Font: Europarl
|
I would, however, like to request that the vote be deferred, if only out of a desire for consistency with this morning’ s events, and also because it would be fitting for a resolution as important as this to be voted in by more than 40 or 50 Members.
|
No obstant això, voldria sol·licitar-li l’ajornament de la votació, encara que només anés per una qüestió de coherència respecte al que ha passat aquest matí, i també perquè una resolució com aquesta mereixeria ser votada per més de 40 o 50 diputats.
|
Font: Europarl
|
Fitting flexibility: The 3-point fitting provides both security and flexibility.
|
Flexibilitat de l’ancoratge: L’ancoratge de 3 punts confereix alhora seguretat i flexibilitat.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|