Ferrater Mora built a corpus of reference of great strength.
|
Ferrater Mora va bastir un corpus de referència d’una gran solidesa.
|
Font: Covost2
|
Because of the increase in population it was decided to build a new one.
|
A causa de l’augment demogràfic es decidí bastir-ne una de nova.
|
Font: MaCoCu
|
He wrote several books on the theoretical basis for the nonviolent movement.
|
Va escriure diversos llibres per bastir d’una base teòrica el moviment no-violent.
|
Font: Covost2
|
A transhumance interpretation center is also planned to be built in the future.
|
En el futur s’hi preveu bastir també un centre d’interpretació sobre la transhumància.
|
Font: MaCoCu
|
Gaudí was inspired by Chartres Cathedral to design and build the Sagrada Família.
|
Gaudí s’inspirà en la catedral de Chartres per dissenyar i bastir la Sagrada Família.
|
Font: MaCoCu
|
Finally, more legal guidance is needed to scaffold support agents’ real involvement.
|
Finalment, es necessita més orientació legal per bastir la participació real dels agents de suport.
|
Font: MaCoCu
|
It has a tower, which was built with the aim of defending the island from pirates and corsairs.
|
Té una torre, que es va bastir amb l’objectiu de defensar l’illa dels pirates i corsaris.
|
Font: MaCoCu
|
The artist has used this image to create a thought-provoking metaphor on the life journey of humans.
|
Aquesta imatge ha servit a l’artista per bastir una suggeridora metàfora sobre el trajecte vital de les persones.
|
Font: MaCoCu
|
The first fortress was built during the Reapers’ War, in 1640, and has survived to the present day.
|
Durant la Guerra dels Segadors, el 1640, s’hi va bastir la primera fortalesa, que ha perdurat fins avui.
|
Font: MaCoCu
|
The founding parties are the Parti Breton, the Basque Nationalist Party, Bastir Occitania, Prouvènço Nacioun and the Parti Lorrain.
|
Els partits fundadors són el Partit Bretó, el Partit Nacionalista Basc, Bastir Occitània, Provença Nació i el Partit Lorenès.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|