I was based a little on Don Quixote.
|
Em vaig basar una mica en el Quixot.
|
Font: MaCoCu
|
Looking for the nearest stop or station to Basar Vidal?
|
Busques la parada o l’estació més propera a Basar?
|
Font: MaCoCu
|
The work drew on folklore and provincialisms.
|
L’obra es va basar en el folklore i els provincialismes.
|
Font: Covost2
|
Any political group must be based on some theory.
|
Qualsevol grup polític ha de basar-se en alguna teoria.
|
Font: MaCoCu
|
The reconstruction was based on numerous surviving pieces of evidence.
|
La reconstrucció es va basar en nombroses proves que van sobreviure.
|
Font: Covost2
|
The urban bazaar is historically the heart of the Iranian city.
|
El basar urbà és històricament el cor de la ciutat iraniana.
|
Font: Covost2
|
We should not be basing all of our work on a flawed idea.
|
No hem de basar tota la nostra feina en una idea errònia.
|
Font: Covost2
|
The Hotel offers the services of: Cafeteria, Bazaar Shop and Service Station.
|
L’Hotel ofereix els serveis de: Cafeteria, Botiga Basar i Estació de Servei.
|
Font: MaCoCu
|
The Hypothesis should be based on some solid background theory.
|
La hipòtesi ha de basar-se en alguna teoria de fons sòlida.
|
Font: MaCoCu
|
Termination of local search can be based on a time bound.
|
La cancel·lació de la cerca local es pot basar en un període determinat.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|