What a cheek is this guy!
|
Quin barrut és aquest oncle!
|
Font: AINA
|
Yes, they tell me I’m cheeky.
|
Sí, em diuen que soc un barrut.
|
Font: AINA
|
In that comedy we discover the cheekiest detective.
|
En aquesta comèdia descobrim el detectiu més barrut.
|
Font: AINA
|
Now the cheeky owner of the company wants more money and he invents the ’natural’ thing.
|
Ara el barrut amo de l’empresa vol més pasta i s’inventa allò de ’naturals’.
|
Font: AINA
|
Please, do not wind up this cheek, because decency suffers.
|
Si us plau, no donin corda a aquest barrut, ja que la decència se’n ressent.
|
Font: AINA
|
Look, you have to be cheeky to say that ’the first time they reprimanded me and I was conditioned’.
|
Mira que cal ser barrut per dir que’ a la primera m’han amonestat i he quedat condicionat’.
|
Font: AINA
|
Of course he is cheeky, but no more than others, it is one more sign of our times.
|
És clar que és barrut, però no més que altres, és un senyal més dels nostres temps.
|
Font: AINA
|
Will it be wide enough to hide his enormous cheek and everything that embarrasses us other mortals?
|
Serà prou ampli per amagar el seu enorme barrut i tot allò que als altres mortals ens avergonyeix?
|
Font: AINA
|
"He is a weak and untruthful slime ball who was, as time has proven, a terrible Director of the FBI," the President continued.
|
"És un feble i un mentider barrut, que ha estat un terrible director de l’FBI, com el temps ha demostrat."
|
Font: NLLB
|
If one lives in imposture and another steals in his ambition, it doesn’t matter if he’s a priest, mattress maker, King of Wands, cheeky or stowaway.
|
Si un viu a la impostura i un altre roba en la seva ambició, és igual que sigui capellà, matalasser, Rei de Bastos, barrut o polissó.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|