There are thousands and tens of thousands; who would think it glorious to expel from the continent, that barbarous and hellish power, which hath stirred up the Indians and Negroes to destroy us; the cruelty hath a double guilt, it is dealing brutally by us, and treacherously by them.
|
Hi ha milers i desenes de milers que trobarien gloriós expulsar del continent aquest poder bàrbar i infernal que ha agitat els indis i els negres perquè ens destruesquen; la crueltat és doble, amb nosaltres tracta brutalment i amb ells traïdorament.
|
Font: riurau-editors
|
[5] A barbarous din of nationalisms on the frontiers of civilization was required in order to instill into its “leaders” those ideas which later found response in the hearts of the most barbarous classes in Germany.
|
Calgué un estrèpit bàrbar de nacionalisme en els límits de la civilització per a imbuir en els seus “líders” les idees que més tard trobaren resposta en els cors de les classes més bàrbares d’Alemanya.
|
Font: MaCoCu
|
In Adorno’s case, the cancellation of the home responds to the barbarous excesses that modernity demonstrated with the Holocaust.
|
En el cas d’Adorno, la cancel·lació de la llar respon a l’excés de barbàrie que va demostrar la modernitat amb l’Holocaust.
|
Font: MaCoCu
|
There continues to be a barbarous war in Iraq.
|
Continua havent-hi una bàrbara guerra a l’Iraq.
|
Font: Europarl
|
We could spend days discussing the causes of these barbarous acts.
|
Podríem dissertar dies sencers sobre les causes d’aquests actes de barbàrie.
|
Font: Europarl
|
This barbarous and, at the same time, grotesque regime must be contained.
|
Cal posar límit a aquest règim alhora bàrbar i grotesc.
|
Font: Europarl
|
Over recent years Europe has been outraged by this barbarous treatment of animals for slaughter.
|
Europa s’ha vist commocionada en els últims temps pel brutal tracte que s’ofereix als animals d’escorxador.
|
Font: Europarl
|
There is nothing more barbarous or mindless than the intentional killing of defenceless mothers and children.
|
No existeix res més brutal i salvatge que l’assassinat deliberat de mares i fills indefensos.
|
Font: Europarl
|
Why Do People Do Such Barbarous Things?
|
Per què la gent fa aquestes barbaritats?
|
Font: NLLB
|
It is strange that the international community can do nothing to get rid of this barbarous regime.
|
És estrany que la comunitat internacional no pugui fer res per desfer-se d’aquest règim bàrbar.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|