All clergy, whether deacons, priests or bishops, may preach, teach, baptise, witness marriages and conduct funeral liturgies.
|
Tots els clergues, incloent-hi diaques, preveres i bisbes, poden predicar, ensenyar, batejar, presidir casaments i conduir litúrgies de funeral.
|
Font: wikimatrix
|
Last year in Argentina I condemned the attitude of some priests who did not baptise the children of unmarried mothers.
|
L’any passat a Argentina vaig denunciar l’actitud d’alguns sacerdots que no batejaven els fills de mares solteres.
|
Font: NLLB
|
The Jews, who continue kneeling without moving, ask for help from the apostles whom they implore to baptise them, demonstrating their, firm belief in Mary as the Mother of God:
|
Els jueus, que continuen agenollats i sense poder moure’s, sol·liciten l’ajuda dels apòstols als quals imploren el baptisme i manifesten la ferma creença que Maria és la Mare de Déu:
|
Font: HPLT
|
Our mission in the Church of Jesus Christ of the whole Universe is to communicate with the whole universe and accompany all those who are conceived in this moment by grace and baptise those who desire baptism.
|
La nostra missió a l’Església de Jesucrist de tot l’univers és comunicar amb tot l’univers i acompanyar tots aquells que en aquest temps són concebuts amb la gràcia, batejar aquells que estiguin disposats a ser batejats.
|
Font: NLLB
|