Press censorship, serfdom and capital punishment were viewed as baneful influences of Western Europe.
|
La censura a la premsa, la servitud i la pena capital eren vistes com a influències perjudicials de l’Europa occidental.
|
Font: Covost2
|
This ideological point of view leaves absolutely no room for the Jewish state of Israel in the Middle East, and the baneful effects of this Muslim totalitarianism are making themselves cruelly felt in the Gaza Strip.
|
Aquest punt de vista ideològic no deixa absolutament cap lloc per a l’estat jueu d’Israel a Orient Pròxim, i les nefastes conseqüències d’aquest totalitarisme musulmà es fan notar cruelment en la Franja de Gaza.
|
Font: Europarl
|
"Let me now take a more comprehensive view, and warn you in the most solemn manner against the baneful effects of the Spirit of Party, generally.
|
Deixeu-me que us doni ara una visió més exhaustiva, i us avisi de la manera més solemne contra els efectes més ruïnosos de l’esperit partidista en general.
|
Font: NLLB
|
Without the God of Jesus Christ, every difference is reduced to a baneful threat, making impossible any real fraternal acceptance and fruitful unity within the human race.
|
Sense el Déu de Jesucrist, tota diferència es redueix a una amenaça infernal que fa impossible qualsevol acollença fraternal i la unitat fecunda del gènere humà.
|
Font: NLLB
|
“Just as goodness tends to spread, the toleration of evil, which is injustice, tends to expand its baneful influence and quietly to undermine any political and social system, no matter how solid it may appear….
|
Així com el bé tendeix a comunicar-se, el mal consentit, que és la injustícia, tendeix a expandir la seva potència danyosa i a soscavar silenciosament les bases de qualsevol sistema polític i social per més sòlid que sembli.
|
Font: NLLB
|
They are driven to seek an alternative to these terrible conditions even at the risk of their personal dignity and their very lives; they risk being drawn into that vicious circle which makes them prey to misery, corruption and their baneful consequences.
|
Aquestes últimes es veuen empeses a buscar una alternativa a aquestes terribles condicions fins i tot a costa de la seva pròpia dignitat i supervivència, amb el risc d’entrar d’aquesta manera en un cercle viciós que les converteix en víctimes de la misèria, la corrupció i les seves conseqüències pernicioses.
|
Font: NLLB
|
Robespierre in February 1794 in a speech explained the necessity of terror: If the basis of popular government in peacetime is virtue, the basis of popular government during a revolution is both virtue and terror; virtue, without which terror is baneful; terror, without which virtue is powerless.
|
Així, a principis de febrer de 1794 declarà: Si la virtut és la font del govern popular en temps de pau, la font d’aquest govern durant una revolució és la virtut combinada amb el terror: virtut sense la qual el terror és destructiu, terror sense el qual la virtut és impotent.
|
Font: wikimatrix
|
Mostra més exemples
|