There is too much bellicose rhetoric and frankly, too much hullabaloo.
|
Sobra la retòrica bel·ligerant, sobra el baluern.
|
Font: Europarl
|
Dictatorships generally fall with a bang rather than by means of velvet revolutions.
|
Les dictadures solen caure amb baluern i no per mitjà de revolucions de vellut.
|
Font: Europarl
|
Indeed, the rocket fire increased and, in 2009, Israel invaded the Gaza Strip.
|
De fet, el baluern dels coets va augmentar i, en 2009, Israel va envair la Franja de Gaza.
|
Font: Europarl
|
According to the Dutch official dictionary, noise is defined as a harsh, unpleasant sound, including background noise, din, racket, roar and commotion.
|
Segons el diccionari oficial de la llengua neerlandesa, per soroll s’entén: un so fort i desagradable que inclou bullícia, rebombori, escàndol, baluern i estrèpit.
|
Font: Europarl
|
I hope that in its new proposals, the European Commission will not only consider noise-reducing tyres, but will also look into noise-reducing asphalt, for the noise of traffic is a thorn in the side of an increasing number of people.
|
Espero que la Comissió Europea no sols examini en les seves noves propostes els pneumàtics silenciosos, sinó que també pari esment a aquesta mena d’asfalt, ja que el baluern causat pel trànsit és una molèstia per a cada vegada més gent.
|
Font: Europarl
|
Guy Verhofstadt called it a ‘deafening silence’: the din of cherry picking, subsidiarity and proportionality, of ‘emergency brakes’ and ‘core groups’ from the sandpits of technocracy – most of these terms not even translatable from the English.
|
Guy Verhofstadt ho ha anomenat un «silenci eixordador»: el baluern de l’aleatorietat, de la subsidiarietat i la proporcionalitat, dels «frens d’emergència» i dels «nuclis» dels calaixos de sorra de la tecnocràcia – la majoria d’aquests termes ni tan sols tenen traducció.
|
Font: Europarl
|
Jean, a young man who lives in front of the bakery, told Efe news that several windows in his house were smashed after a rumble in the streets in a scene "that looked like an earthquake".
|
Jean, un jove que viu davant la fleca, ha explicat a EFE que diverses finestres de casa seva s’han trencat després d’un baluern «que semblava un terratrèmol».
|
Font: NLLB
|
The entity also has a choir, the Coral Baluern, with groups that perform dance and amateur theatre, and that promote popular culture such as the Colla Els Amics de Sant Medir.
|
L’entitat també compta amb un cor, la Coral Baluern, amb grups de dansa, de teatre ’amateur’ i de cultura popular com la Colla Els Amics de Sant Medir.
|
Font: HPLT
|
Animals would rely on infrared vision, as signaling by calls or scents would be difficult over the din of the planet-wide gale.
|
Els animals tindrien una vista basada en l’infraroig, ja que la percepció d’aromes i els seus crits seria difícil per sobre del baluern de la tempesta en tot el planeta.
|
Font: wikimatrix
|
So two months after all the fanfares surrounding its introduction amidst hype unprecedented before 1 January 1999 - and we as Members of Parliament were party to that - not only has the euro not caught on with consumers, it has also stirred up various doubts and fears amongst them.
|
Així doncs, dos mesos després de la seva introducció amb gran baluern, i després d’un bastoneig publicitari sense precedents, abans de l’1 de gener de 1999, en el qual participem també com a diputats, l’euro no sols no s’imposa davant els consumidors sinó que desperta inquietuds i interrogants.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|