The Ottoman influence brought the Balkan spirit and with it, other characters and situations.
|
La influència otomana va portar l’esperit balcànic i amb ell, altres personatges i situacions.
|
Font: Covost2
|
A recent report explains how the Balkan state will address ethnic diversity in the political arena.
|
Un informe recent explica com aquest estat Balcànic afronta la seva diversitat en política.
|
Font: MaCoCu
|
At the same time, we want to arrive to Balkan public publishing an edition in Serbia and Montenegro.
|
Al mateix temps, volem arribar al públic balcànic amb la publicació d’una edició a Sèrbia i Montenegro.
|
Font: MaCoCu
|
A Europe without that Balkan lung is not Europe.
|
Una Europa sense aquest pulmó balcànic no és Europa.
|
Font: Europarl
|
Serbia was, and continues to be, an influential Balkan country.
|
Sèrbia era, i continua sent, un país balcànic influent.
|
Font: Europarl
|
The operation was a complete success and the Balkan power forward is already back home, with his hand in plaster.
|
La intervenció va resultar satisfactòria, l’ala-pivot balcànic ja està al seu domicili amb la mà dreta immobilitzada, i s’espera que aviat pugui començar la recuperació.
|
Font: MaCoCu
|
The festival aims to present the best of contemporary cinema to local and regional audiences and Bulgarian and Balkan cinema to international audiences, as well as to encourage cooperation between local and international filmmakers.
|
El festival pretén presentar el millor del cinema contemporani als públics locals i regionals i cinema búlgar i balcànic als públics internacionals, així com fomentar la cooperació entre cineastes locals i internacionals.
|
Font: MaCoCu
|
That is why we need special Community action programmes for forests in the Mediterranean and the Balkans.
|
Per això fan falta programes especials d’acció comunitària per al bosc mediterrani i balcànic.
|
Font: Europarl
|
However, the approach of each Balkan country separately, on its own, has proven to be inadequate.
|
No obstant això, l’acostament de cada país balcànic per separat ha resultat ser insuficient.
|
Font: Europarl
|
There is cause for alarm at the way in which the fledgling Balkan state is developing.
|
Hi ha motiu d’alarma davant la forma en què està evolucionant l’estat balcànic en embrió.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|