Not to mention the lower classes or lower middle class.
|
No parlem de la classe baixa o mitjana-baixa.
|
Font: MaCoCu
|
A lower house – the National Assembly
|
Cambra baixa – l’Assemblea Nacional
|
Font: wikimedia
|
The diagram at right represents a low-precision, low-recall search.
|
El diagrama de la dreta representa una recerca de baixa precisió i baixa recordació.
|
Font: Covost2
|
Come down to dinner this minute.
|
Baixa ara mateix a sopar.
|
Font: Covost2
|
In an undertone, or whisper.
|
En veu baixa o xiuxiuejant.
|
Font: Covost2
|
We come from Vilella Baixa.
|
Venim de la Vilella Baixa.
|
Font: Covost2
|
A neoclassical building with a single level.
|
Edifici neoclàssic de planta baixa.
|
Font: Covost2
|
It lowers a note three semitones.
|
Baixa tres semitons la nota.
|
Font: Covost2
|
A man pulling down a screen.
|
Un home baixa una pantalla.
|
Font: Covost2
|
Ground floor and two upper floors.
|
Planta baixa i dos pisos.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|